เมนูหลัก

ศอ202การแปลเบื้องต้น
Basic Translation
สังกัดศิลปศาสตร์, ภาษาอังกฤษ
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน
รายวิชาต่อเนื่อง:ศอ241, ศอ341, ศอ342
เลือก ปีการศึกษา: 1 / 2565 
รายชื่อ  

 เชียงใหม่
ปริญญาตรี ปกติ
กลุ่มวันเวลาห้องอาคารเรียนที่นั่ง(เปิด-ลง-เหลือ)หมวด  
  01 อังคาร08:00-10:00สังคม 209102C411823W    
  ศุกร์08:00-10:00สังคม 209102L      
อาจารย์ / เจ้าหน้าที่/เอกสารประกอบการสอน: อาจารย์พงษ์ศักดิ์ รวมทรัพย์
สอบกลางภาค: 3 ก.ย. 2565 เวลา 08:00 - 11:00 อาคาร 107 ห้อง BA 305
ผู้คุมสอบกลางภาค: อาจารย์พงษ์ศักดิ์ รวมทรัพย์ อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 1
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ธานินทร์ แตงกวารัมย์ อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 2
สอบปลายภาค:
ผู้คุมสอบปลายภาค:
  02 อังคาร08:00-10:00สังคม 210102C41401W    
  ศุกร์08:00-10:00สังคม 210102L      
อาจารย์ / เจ้าหน้าที่/เอกสารประกอบการสอน: อาจารย์ปิยภัทร ชัยชมพู
สอบกลางภาค: 3 ก.ย. 2565 เวลา 08:00 - 11:00 อาคาร 107 ห้อง BA 305
ผู้คุมสอบกลางภาค: อาจารย์พงษ์ศักดิ์ รวมทรัพย์ อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 1
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ธานินทร์ แตงกวารัมย์ อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 2
สอบปลายภาค:
ผู้คุมสอบปลายภาค:
  03 จันทร์10:00-12:00สังคม 207102C41410W    
  พฤหัสบดี10:00-12:00สังคม 207102L      
อาจารย์ / เจ้าหน้าที่/เอกสารประกอบการสอน: อาจารย์พงษ์ศักดิ์ รวมทรัพย์
สอบกลางภาค: 3 ก.ย. 2565 เวลา 08:00 - 11:00 อาคาร 126 ห้อง PT118
ผู้คุมสอบกลางภาค: อาจารย์ปิยภัทร ชัยชมพู อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 1
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ดาราณี ชุมทอง อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 2
สอบปลายภาค:
ผู้คุมสอบปลายภาค:
  04 จันทร์10:00-12:00สังคม 208102C41410W    
  พฤหัสบดี10:00-12:00สังคม 208102L      
อาจารย์ / เจ้าหน้าที่/เอกสารประกอบการสอน: อาจารย์ปิยภัทร ชัยชมพู
สอบกลางภาค: 3 ก.ย. 2565 เวลา 08:00 - 11:00 อาคาร 126 ห้อง PT118
ผู้คุมสอบกลางภาค: อาจารย์ปิยภัทร ชัยชมพู อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 1
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ดาราณี ชุมทอง อาจารย์กำกับห้องสอบคนที่ 2
สอบปลายภาค:
ผู้คุมสอบปลายภาค:
Course Description
การฝึกแปลเพื่อถ่ายทอดความหมายของตัวบทประเภทให้ข้อมูลและข่าวสารจาก ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษโดยคํานึงถึงความสัมพันธ์ของโครงสร้าง และลักษณะทางไวยากรณ์กับการถ่ายทอดความหมายในระดับ วลี ประโยค ย่อหน้า และตัวบทสั้นๆ

Practice of English - Thai and Thai - English translation of informative texts; the relationships of their grammatical features and structures at the levels of phrases, sentences, paragraphs, and short texts.

หมายเหตุ
เรียน  C = Lecture  L = Lab  R = ประชุม  S = Self Study  T = ติว
หมวด  B = วิชาเสริมพื้นฐาน  E = วิชาเลือกเฉพาะสาขา  F = วิชาเลือกเสรี  M = วิชาพื้นฐาน  W = วิชาบังคับ  X = - ยังไม่กำหนด




  
สกอ. | กยศ. | ศมส. | Runahead | Vision Net Co.Ltd. | 
Powered by Vision Net, 1995 - 2010   Contact Staff : กลุ่มภารกิจทะเบียนเรียน ประมวลผล และรับเข้า 0-5387-3458 47